“魏忠贤,肃宁人。少无赖,与群恶少博”阅读答案及原文翻译
语文 文言文 发布时间:2023-03-31 19:59:31
魏忠贤,肃宁人。少无赖,与群恶少博,少胜,为所苦,恚而自宫,变姓名曰李进忠。其后乃复姓,赐名忠贤云。忠贤自万历中选入宫,隶太监孙暹,夤缘入甲字库,又求为皇长孙母王才人典膳,谄事魏朝。朝数称忠贤于安,安亦善遇之。长孙乳媪曰客氏,素私侍朝,所谓对食者也。及忠贤入,又通焉。客氏遂薄朝而爱忠贤,两人深相结。
光宗崩,长孙嗣立,是为熹宗。忠贤、客氏并有宠。未逾月,封客氏奉圣夫人,荫其子侯国兴、弟客光先及忠贤兄钊俱锦衣千户。忠贤寻自惜薪司迁司礼秉笔太监兼提督宝和三店。忠贤不识字,例不当入司礼,以客氏故,得之。
天启元年诏赐客氏香火田,叙忠贤治皇祖陵功。御史王心一谏,不听。及帝大婚,御史毕佐周、刘兰请遣客氏出外,大学士刘一燝亦言之。帝恋恋不忍舍,曰:“皇后幼,赖媪保护,俟皇祖大葬议之。”忠贤专客氏,逐魏朝。又忌王安持正,谋杀之,尽斥安名下诸阉。客氏淫而狠。
忠贤不知书,颇强记,猜忍阴毒,好谀。帝深信任此两人,两人势益张,用司礼临王体乾及李永贞、石元雅、涂文辅等为羽翼,宫中人莫敢忤。既而客氏出,复召入。御史周宗建、侍郎陈邦瞻、御史马鸣起、给事中侯震唠先后力诤,俱被诘责。给事中倪思辉、殊钦相、王心一复言之,并谪外,尚未指及忠贤也。忠贤乃劝帝选武阉、炼火器为内操,密结大学士沈纮为援。又日引帝为倡优声伎,狗马射猎。刑部主事刘宗周首劾之,帝大怒,赖大学士叶向高救免。
初,神宗在位久,怠于政事,章奏多不省。廷臣渐立门户,以危言激论相尚,国本之争,指斥营禁。宰辅大臣为言者所弹击,辄引疾避去。吏部郎顾宪成讲学东林书院,海内士大夫多附之,“东林”之名自是始。及忠贤势成,其党果谋倚之以倾东林。
(节选自《明史·魏忠贤列传》)
【小题1】对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()(3分)
A.恚而自宫恚:怨恨 。
B.及忠贤人,又通焉 通:勾结。
C.尽斥安名下诸阉 斥:斥责。
D.章奏多不省 省:审阅。
【小题2】下列各句中,加点词意义和用法都相同的一组是()(3分)
A.其后乃复姓 乃瞻衡宇,载欣载奔
B.安亦善遇之 蚓无爪牙之利
C.朝数称忠贤于安 于是太子预求天下之利匕首
D.宰辅大臣为言者所弹击 既自以心为形役
【小题3】请把文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。(8分)
(1) 忠贤不识字,例不当入司礼,以客氏故,得之。(4分)
(2) 及忠贤势成,其党果谋倚之以倾东林。(4分)
【小题4】魏忠贤不识字,为何在宫中能“如鱼得水”?(5分)
【参考答案】
【小题1】C
【小题2】D
【小题3】(1)魏忠贤不识字,照惯例是没有资格进入司礼监的,完全是因为客氏的关系,才得到这个重要的职位。(句意通顺,译出大意2分;关键词“例”、“以”,一个1分。)
(2)到魏忠贤势力形成后,这些人果然图谋依靠他来打倒东林党。(句意通顺,译出大意2分;关键词“谋”、“倾”,一个1分)
【小题4】①巴结、攀附,对魏朝讨好奉承。(1分)②魏朝多次对王安讲魏忠贤的好话,王安对魏忠贤也很关心。(2分)③与客氏系很深。(2分)
【解析】
【小题1】
试题分析:本题考查正确理解文言实词在文中的含意。文言实词是文言文常见考点,涉及一词多义、古今异义、通假字、词类活用等多个知识点,对于常见文言实词,应熟练掌握。C项,斥:排斥。
考点:理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B。
考点:理解常见文言虚词在文中的意义和用法。能力层级为理解B。
【小题3】
试题分析:本题考查考生文言翻译能力。文言翻译,除关注文言实词虚词所涉及的通假字、一词多义、古今异义学科网等文言现象外,还要注意是否包含特殊句式,这些都是考点,有时也是得分点,是我们在翻译要处理好的关键地方。
考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。
考点:鉴赏文学作品的形象、语言和表达技巧。能力层级为鉴赏评价D。
参考翻译:
魏忠贤,肃宁人。年轻时候就是个无赖,和一群品行恶劣的年轻人du6*博,输了,被他们搞得很苦,一气之下,自行yan6*割,化名为李进忠。后来才复姓魏,皇帝给他赐名忠贤。魏忠贤在万历年间被选入宫,隶属于太监孙暹手下,通过巴结、攀附,调到内十库中的甲字库,又请求给皇帝长孙的母亲王才人主管膳食,对魏朝讨好奉承。魏朝多次对王安讲魏忠贤的好话,王安对魏忠贤也很关心。皇长孙的奶妈叫客氏,一向私自侍奉魏朝,和他相好如夫妇,他们就是宫内所谓的“对食者”。到魏忠贤进供以后,客氏又和他勾搭上了。终于薄待魏朝而爱魏忠贤,两人关系很深。
光宗去世,长孙继承了皇位,就是熹宗,魏忠贤和客氏都得到宠信。不到一个月,封客氏为奉圣夫人,荫庇她的儿子侯国兴、弟客光先和魏忠贤的哥哥魏钊都成了锦衣千户。不久,魏忠贤从惜薪司提升为司礼监秉笔太监兼提督宝和三店。魏忠贤不识字,照惯例是没有资格进入司礼监的,完全是因为客氏的关系才得到这个重要的职位。
天启元年,皇帝下诏赐给客氏香火田,讲述魏忠贤治理定陵的功劳。御史王心一进谏,皇帝不听。到皇帝结婚以后,御史毕佐周、刘兰请求把客氏遣出宫外,大学士刘一燝也这样说。皇帝依恋客氏不忍分离,说“皇后年幼,全靠老太照顾,等皇祖(神宗)的葬礼举行后再说。”魏忠贤独占客氏,赶走魏朝。又怕王安主持正义,谋杀了他,并把王安手下的太监全部排斥掉。客氏是个荒淫而又狠毒的人,魏忠贤不会写字,记性很好,为人猜忌残忍、猜忍阴毒,很会讨好拍马。皇帝非常信任这两个人,两个人的势力越来越大,用司礼太监王体乾和李永贞、石元雅、涂文辅等做党羽,宫里的人对他们都不敢冒犯。不久客氏离开了皇宫,又召回。御史周宗建、侍郎陈邦瞻、御史马鸣起、给事中侯震暘先后极力劝谏,都受到反问、斥责。给事中倪思辉、硃钦相、王心一再次进谏,都被贬到外地,其实他们在指责客氏时还没有涉及魏忠贤。魏忠贤竟然劝皇帝挑选粗壮有力的宦官,制造使用火药的武器,在皇宫内操练,秘密勾结大学士沈纮为帮手。又经常勾引皇帝与唱戏的人、歌伎舞女混在一起,纵狗策马,射箭打猎。刑部主事刘宗周首先弹劾魏忠贤,皇帝大怒,全靠大学士叶向高解救才得以免罪。
当初,神宗皇帝在位时间很长,懒于过问国家大事,大部分章奏都不看。朝臣逐渐分成党派,故意做惊人的言辞,激烈的论调,以压倒对方,抬高自己。在争论朱常洛和朱常洵谁应该当皇太子的问题上,指责宫廷。内阁大臣被监察方面的官员弹劾攻击就说有病辞职走了。吏部郎顾宪成在东林书院讲学,各地读书做官的人多数向他靠拢,“东林”的名字就是从这里开始的。到魏忠贤势力形成后,这些人果然企图依靠他来打倒东林党。
关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。
猜你喜欢:
- 诸葛亮《出师表》文言文赏析我记得我第一次读这篇文章是在高中的时候,那时其实读了没有什么感觉,觉得《出师表》就是一篇抒情文章,其实不然,《出师
- 虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也! 天帝①使我长百兽,今子食②我,是逆天帝命也③。子以我为不信④,吾为子先行⑤,子随吾后,观百兽之
- 《旧唐书薛季昶传》文言文阅读薛季昶,绛州龙门人也。则天初,上封事,解褐拜监察御史。频按制狱称旨,累迁御史中丞。万岁通天元年,夏官郎中侯味虚统
- 《旧五代史张存敬传》文言文的原文和翻译原文:张存敬,谯郡人也。性刚直,有胆勇,临危无所畏惮。唐中和中,从太祖赴汴,以其折节,颇见亲昵,首为右
- 徐霞客游记原文:从南天门宫左趋雷公洞。洞在悬崖间。余欲返紫霄,由太子岩历不二庵,抵五龙。舆者轿夫谓迂曲不便,不若由南岩下竹笆桥,可览滴水岩、
- 语文文言文练习题阅读文言文,完成小题。(15分)子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》
- 高中课外文言文阅读训练文言文,完成4-7题。林大中字和叔,婺州永康人。入太学,登绍兴三十年进士第,知抚州金谿县。郡督输赋急,大中请宽.其期,
- 汉中程文矩妻者,同郡李法之姊也,字穆姜。有二男,而前妻四子。文矩为安众①令,丧于官。四子以母非所生,憎毁日积,而穆姜慈爱温仁,抚字②益隆,衣
- 《百家姓安》文言文历史来源「安」源出 ;安氏出自西域少数民族,略有三支﹕一﹕据《新唐书.宰相世系表》所载,汉灵帝时安息国(伊朗东北部)太子安
- 文言文翻译失误讲解从2002年起,高考语文文言文翻译语句不再采用选择题的形式,改用直接用文字翻译的表述形式。怎样正确地翻译文言文?一、文言文
- 初中学文言文经验文言文对于刚上初一的学生来说无疑是一个难题,但这么一个难题,在中考、高考的时候都会遇到,而且考的全是课外文言文,过来人分享初
- 明史原文:张钦,字敬之,顺天通州人。正德六年进士,由行人授御史,巡视居庸诸关。十二年七月,帝(明武宗)听江彬言,将出关幸宣府。钦上疏谏曰:“
- 文言文和白话文的区别“文言文”中的第一个“文”,是书面文章的意思。“言”,是写、表述、记载等的意思,最后一个“文”,是作品、文章等的意思,表
- 清史稿原文:姚文然,字弱侯,江南桐城人。明崇祯十六年进士,改庶吉士。顺治三年,以安庆巡抚李犹龙荐,授国史院庶吉士。五年,改礼科给事中。六年,
- 高中文言文答题技巧导语:走进文言文,浸润其中,涵咏体味,丰富情感阅历,提升审美能力,增长人生智慧。下面是由小编为你整理的高中文言文答题技巧,
- 刘因原文:是图唐宋金源诸画谱皆有,评识者谓惟李伯时山庄可以比之,盖维平生得意画也。癸酉之春,予得观之。唐史暨维集之所谓“竹馆”“柳浪”等皆可
- 寒窑赋的文言文赏析版本一天有不测风云,人有旦夕祸福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄鸡两翼,飞不过鸦。马有千里之程,无骑不能自往;人有冲天之志,非运不
- 表水涉澭文言文翻译表水涉澭,是指以呆板,固执的眼光看问题,把事情看成是一成不变的,在现实生活中就很容易遭受失败的教训。下面是小编为大家整理的
- 孙楚学驴鸣文言文翻译葬礼是庄严的,但孙楚却在好友的葬礼上学驴叫。那是因为孙楚对朋友感情的深厚与执着。下面是小编为大家整理的关于孙楚学驴鸣的文
- 陈胜不可轻文言文翻译《陈涉不可轻》出自《容斋续笔·卷十四》。下面请看陈涉不可轻文言文翻译!欢迎大家阅读!陈涉不可轻文言文翻译原文:扬子《法言
