位置:首页>> 语文>> 文言文>> 《晋书·王濬传》原文及翻译

《晋书·王濬传》原文及翻译

语文 文言文 发布时间:2022-06-26 16:38:07 

标签:

晋书

原文:

王濬,字士治,弘农湖人也。武帝谋伐吴。太康元年正月,濬发自成都,率巴东监军、广武将军唐彬攻吴丹杨,克之,擒其丹杨监盛纪。吴人于江险碛要害之处并以铁锁横截之又作铁锥长丈余暗置江中以逆距船。先是,羊祜获吴间谍,具知情状。濬乃作大筏数十,亦方百余步,缚草为人,被甲持杖,令善水者以筏先行,筏遇铁锥,锥辄著筏去。又作火炬,长十余丈,大数十围,灌以麻油,在船前,遇锁,然炬烧之,须臾,融液断绝,于是船无所碍。二月庚申,克吴西陵,获其镇南将军留宪、征南将军成据、宜都太守虞忠。壬戍,克荆门、夷道二城,获监军陆晏。乙丑,克乐乡,获水军督陆景。平西将军施洪等来降。乙亥,诏进濬为平东将军、假节、都督益梁诸军事。濬自发蜀,兵不血刃,攻无坚城,夏口、武昌,无相支抗。于是顺流鼓棹,径造三山。皓遣游击将军张象率舟军万人御濬,象军望旗而降。皓闻濬军旌旗器甲,属天满江,威势甚盛,莫不破胆。用光禄薛莹、中书令胡冲计,送降文于濬曰:“吴郡孙皓叩头死罪。今者,猥烦六军,衡盖露次,远临江渚。举国震惶,假息漏刻,敢缘天朝,含弘光大。谨遣私署太常张夔等奉所佩玺绶,委质请命。”壬寅,濬入于石头。皓乃备亡国之礼,素车白马,肉袒面缚,衔璧牵羊,大夫衰服,士舆榇,率其伪太子瑾、瑾弟鲁王虔等二十一人,造于垒门。濬躬解其缚,受璧焚榇,送于京师。收其图籍,封其府库,军无私焉。帝遣使者犒濬军。
(选自《晋书·王濬传》)

译文/翻译:

王濬,字士治,是弘农湖人,。晋武帝谋划灭吴。太康元年正月,王濬从成都出发,率巴东监军、广武将军唐彬攻破吴丹阳(今湖北秭归东南),攻克了它,捕获吴丹阳监盛纪。吴人在长江中有沙石的危险或要害处布置了防线,并且用铁锁链横在江中拦截过往,又制作了长一丈多的铁锥,暗置在江中,来抵抗入侵船只。此前,羊祜擒获吴国间谍,详细了解了吴国的这些江防措施。王濬就制造了几十张大筏,并联成百步见方,筏上绑着草人,草人身着铠甲,手执棍棒。(船队行进时,)先令善游泳者推着筏走在前面,筏遇到水下铁锥,铁锥就扎在筏上被拔掉了。又制作火炬,长十余丈,大数十围,用麻油灌制后放在船头,遇拦江铁链即用火炬烧之,片刻间铁链融化而断。晋水军舰船遂通行无阻。二月初三,攻克吴国西陵(今湖北宜昌市西北),俘获吴国镇南将军留宪、征南将军成据、宜都太守虞忠。初五,又克荆门(在今湖北宜都西北,长江南岸)、夷道(今湖北宜都)二城,俘吴监军陆晏。乙丑,攻占乐乡,俘获吴水军都督陆景。平西将军施洪等人主动过来投降。乙亥,下诏提拔王濬任职平东将军、接受符节、督管益梁各路军事。王濬自从蜀地出发后,兵器上没有沾上血就轻易取得了各种胜利,进攻没有遇到坚不可摧之城,夏口、武昌,这些地方没有抵抗坚守的。王濬依照晋武帝之命,继续扬桨击水顺江而下,径直奔向三山。吴主孙皓派遣游击将军张象率拥有万人的水军阻击,但军心已散,部下望旗而降。孙皓君臣闻王濬军队军旗兵器铠甲,连天满江,到处都是,威猛之势盛大无比,没有不吓破胆的。孙皓采纳光禄勋薛莹、中书令胡冲的建议,向王濬送文请降:“吴郡孙皓叩头请求死罪。现在,烦劳天子所统领的军队,乘着车止宿野外,长途跋涉到达长江边。我吴国人全国上下莫不惶恐,苟延残喘暂且活着,冒昧地斗胆向天朝帝国祈求,包容一切,并发扬光大,给我们生路。谨派私授官职太常张夔等献上所佩印玺,作为呈献的礼物,聊表忠诚,希望保全性命,并愿意听命。” 三月,王濬进入建业,孙皓备亡国之礼,素车白马,肉袒面缚(两手反绑),衔璧牵羊,大夫穿着丧服,士将棺材用车载着,率领太子孙瑾、瑾弟鲁王虔等二十一人到王濬营门。王濬亲自解开捆缚的绳索,接受宝璧,焚烧棺材,派人将孙皓送到晋都。同时,查收吴国图籍,封存吴国府库,军中没有私自占有的。晋武帝派使者犒赏王濬的部队。
《晋书·王濬传》    

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 最新中考文言文成语第一册温故知新:温习旧的知识而得到新的认识和体会。也指重温历史可以认识现在。(温故而知新,可以为师矣。――《论语十则》)不
  • 哲理的古代文言文诗句诗句 就是组成诗词的句子。诗句通常按照诗文的格式体例,限定每句字数的多少。哲理的古代文言文诗句,我们来看看下文。1、子曰
  • 尚书户部郎中、直龙图阁范公贯之之奏议,凡若干篇,其子世京集为十卷,而属予序之。盖自至和已后十余年间,公常以言事任职。自天子、大臣至于群下,自
  • 明史原文:胡深,字仲渊,处州龙泉人,颖异有智略,通经史百家之学,元末兵乱,叹曰:“浙东地气尽白,祸将及矣。”乃集里中子弟自保。石抹宜孙以万户
  • 方信孺,字孚若,兴化军人。有隽材,未冠能文,周必大、杨万里见而异之。以父崧卿荫,补番禺县尉。韩侂胄举恢复之谋,诸将偾军,边衅不已。朝廷寻悔,
  • 南辕北辙的文言文原文及翻译南辕北辙的原文魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其
  • 文言文知识题目[目标要求]:1、分析近年来文言文高考考查内容,特别是翻译题的变化2、理解文言文翻译的重点:实词、虚词、句式3、明确文言文翻译
  • 《三事忠告》二则 张养浩治官如治家治官如治家,古人尝有是训矣。盖一家之事,无缓急巨细,皆所当知;有所不知,则有所不治也。况牧民之长,百责所丛
  • 韩非子·和氏楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王,厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献
  • 管同原文:①凡木之生,不材则已,材则为栋梁,为舟楫,为凡什器;树之乎廊庙,泛之乎江湖,陈之乎五都之市,尽其用而无憾,谓之曰幸可也。其次不为人
  • 《赠黎安二生序》文言文翻译《赠黎安二生序》北宋文学家曾巩所写的一篇散文作品。作者针对黎生提出的写作古文遭到时人非议讥笑一事,表明自己的见解,
  • 活板文言文翻译沈括活板是沈括的作品之一,下面让我们一起来看看活板文言文翻译吧!活板文言文翻译沈括原文板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经
  • 《晁错论》是北宋文学家苏轼创作的一篇人物评论文,评论对象为西汉初年景帝时期的政治改革家晁错。这篇文章总结了削藩失败是晃错被杀的原因。作者认为
  • 后汉书原文:邓训字平叔,少有大志。显宗即位,初以为郎中。训乐施下士,士大夫多归之。建初三年,上谷太守任兴欲诛赤沙乌桓,乌桓怨恨谋反,诏训将黎
  • 文言文诵读教学的探讨文言文是语文课的一个重要的组成部分,并且它在语文教学中的比重在不断加大,所以要学好语文就必须学好文言文。但是近年来文言文
  • 文言文中的词类活用现象归纳词类活用,是高考必须掌握的知识点,一般来讲,高中生应该掌握下面几种词类活用:【知识梳理】◎名词的活用1.名词活用为
  • 路人献雉文言文翻译如何做好文言文翻译题已成为考生们关注的焦点。以下是小编为您整理的路人献雉文言文翻译相关资料,欢迎阅读!原文楚人有担山雉者。
  • 《百家姓陶》文言文历史来源及家族名人历史来源一 ; 以地名为氏。据《姓苑》所载,上古有陶唐氏 ( 尧帝 ),居于陶邑 ( 山东定陶县 ) ,
  • 高考语文重点文言文秋水知识点一、掌握下列重点词语1、于是焉河伯欣然自喜(欣然:乐滋滋的`)2、以天下之美尽在已(美:美景)3、至于北海。(北
  • 高考文言文断句方法技巧文言文断句和我们诵读现代文经典一样很注重语感,而语感的培养非一日之功,所以我们除了平常多选择一些难易适中的课内外文言文

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com
上海寿光中昊潍碱销售处  香港宝海化工有限公司  上海野马装饰建材有限公司  朝阳万仕发电子有限公司  邢台华泽阳科技有限公司  新乡维冠视界有限公司  文山奔宝沃汽车服务有限公司  北京东兴安匠电子厂  上海国信压缩机有限公司  营口佐泰超声自动化有限公司