《女弟素文传》原文及翻译
语文 文言文 发布时间:2021-05-25 15:37:03
袁枚
原文:
枚第三妹曰机,字素文,皙而长,端丽为女兄弟冠。年幼好读书,既长,益习于诵。针衽之旁,缥缃庋积。雍正元年,先君客吴中,闻衡阳令高君清卒,库亏,妻子狱系,叹曰:“我高公幕下客也。非我往,则难不解。”遂治装,历洞庭而南,告其弟高八曰:“曩而兄倾库供上官,吾尝止之,而兄不可;则劝其簿籍而加印焉,亦知正为今日计乎?”高大悟,检箧得印簿,诉制军。制军者,大学士迈柱也;素善先君,兼知高公之冤,为平其事。当是时,簿中贵人隐探高氏孤稚无能为,使人具三千金,啖先君。先君怒而叱之。高八益感谢。临别泣曰:“无以报,闻先生第三女未婚,某妻方妊,幸而男也,愿为公婿。”已而果然。因寄金锁为礼。时妹未周晬,枚长妹四岁,代系金锁饰项者数年。
乾隆七年,高八执讯来曰:“某子病,不可以婚;愿以前言为戏。”先君犹豫,妹侍侧,持金锁而泣,不食;先君亦泣,亦不食。以其意复高氏。高之族人惊,欢传高氏得贞妇。高八殁,其兄子继祖来曰:“婿非疾也。有禽兽行,叔杖死而苏;恐以怨报德,故言辞婚。贤女无自苦。”妹闻如不闻,竟适高氏。
高渺小,偻而斜视,躁戾佻险,非人所为。见书卷怒,妹自此不作诗;见女工又怒,妹自此不持针黹。索奁具为狎邪费,不得则手掐足踆,烧灼之毒毕具。姑救之,殴姑折齿。输博者钱,将负妹而鬻。妹见耳目非是,告先君。先君大怒,讼之官而绝之。
妹归侍母。母体微不适,妹彻夜立,持粥饮而匕箸进之。长斋,衣不纯彩,不髲剃,不闻乐,有病不治;遇风辰花朝,辄背人而泣。如皋人至,必出问堂上姑安否,寄赠服食甚谨。
前一年,高氏子死,妹亦病,以乾隆二十四年十一月死,年四十。枚在扬州,闻病奔归,气已绝矣,目犹瞠也,抚之乃瞑。
(选自《小仓山房文集》,有删改)
译文/翻译:
我的三妹名机,字素文,皮肤白皙而且身材修长,是姐妹中长得最端庄美丽的。幼年爱好读书,年长以后,对诵读更加通晓。缝补的衣物旁边,放满了书籍。雍正元年,先父客居吴中,听说衡阳县令高清去世,官库亏空,妻子和儿女也都被关押下狱,(先父)感叹说:“我是高公幕府中的门客。如果我不前往,那么(高家的)灾难不会解除。”于是整理行装,经过洞庭湖往南行去,告诉高公的弟弟高八说:“以前你的兄长用尽官库的银子供应上司,我曾经制止过他,你的兄长不答应;(我)就劝他在财务账簿上加盖印章,也知道正是替今天的情况考虑吧?”高八恍然大悟,检查箱子发现了加盖印章的账簿,上诉制军。制军是大学士迈柱;(迈柱)向来和先父交好,加上知道高公的冤情,为他平反了这件事。当时,主簿中地位高的人,暗中探知高氏孤儿年幼没有能力,派人准备了三千金,利诱先父。先父发怒,大声斥责了对方。高八更加感谢。临别时哭着说:“没有什么来报答您,听说先生的第三个女儿没有订婚,我的妻子正怀孕,如果有幸生了男孩,愿意做您的女婿。”不久果然生了个男孩。就寄了金锁作为信物。当时我的妹妹未满周岁,我年长妹妹四岁,(便)代替她系金锁装饰在项上多年。
乾隆七年,高八让人带信来说:“我儿子病了,不能为他婚配;希望把以前说的话当作开玩笑。”先父犹豫了,妹妹侍立在一旁,持着金锁哭起来,不吃饭;先父也哭了,也不吃饭。把妹妹的意思回复给高氏。高氏的族人很吃惊,高兴地传话说高氏得到了贞妇。高八去世后,他哥哥的儿子继祖来说:“您的女婿不是有病了。而是有禽兽的行为,叔叔杖打他,他昏死过去后又苏醒了;担心让他与您女儿成婚是以怨报德,所以说谎辞婚。贤女不要自己害苦了自己。”妹妹听说后如同没听见一样,最终嫁给了高氏。
高氏个子矮小,驼着背、斜着眼,性格暴躁乖戾、刻薄阴险,(他做的事)不是人能做出来的。看到书就发怒,妹妹从此不再写诗;看到女子做的活计又发怒,妹妹从此不再做针线活。索取妹妹的嫁妆作为piao6*妓的费用,要不到就手掐脚踢我妹妹,用火烧、烫的歹毒之事都做过。婆婆救她,(高氏)就殴打婆婆,把她牙齿都打断了。du6*博输了钱,将要背着妹妹去卖掉。妹妹看到情况不同于平常,告诉了先父。先父大怒,向官府诉讼而断绝了与高氏的关系。
妹妹回来后侍奉母亲。母亲身体稍有不适,妹妹就整夜站在旁边,手持粥饮和羹匙、筷子端上去。她长年吃斋,不穿彩色的衣服,不梳理头发,不听音乐,有病也不医治;遇到时令节日,就背着人伤心哭泣。如皋(高家的)人来了,一定要走出来问家中的婆婆是否平安,寄赠衣服食物很细心。
前一年,高氏子死了,妹妹也生病了,在乾隆二十四年十一月去世,年仅四十。我身在扬州,听说她病了就飞奔回家,(到家后)妹妹气已断绝,眼睛还瞪着,(我)用手合上才瞑目。
《女弟素文传》
关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。
猜你喜欢:
- 南辕北辙文言文阅读及翻译导语:下面小编整理了《南辕北辙文言文阅读及翻译》,希望大家可以在练习文言文阅读的同时,可以学到古代人的智慧与思想。《
- 荀子原文:君子之学也,入乎耳,箸乎心,布乎四体,形乎动静;端而言,蠕而动,一可以为法则。小人之学也,入乎耳,出乎口。口耳之间则四寸耳,曷足以
- 明史原文:夏原吉,字维喆,其先德兴人。原吉早孤,力学养母。以乡荐入太学,选入禁中书制诰。建文初,擢户部右侍郎。明年充采访使。巡福建,所过郡邑
- 项王自度不得脱。谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。今
- 韩非子原文:凡说之难:在知所说之心,可以吾说当之。所说出于为名高者也,而说之以厚利,则见下节而遇卑贱,必弃远矣。所说出于厚利者也,而说之以名
- 惜书者言-文言文余喜迁新居,特制一大书柜,藏书九百。每每拂尘拭灰,视如珍宝。闲来慢读细品,其乐无穷也。一日,忽见书参差不全,大惊。问夫,夫则
- 《百家姓.钱》文言文的历史来源《百家姓 钱》作者:佚名历史来源「钱」源与彭姓,是以官职命民的`姓氏。周朝有官职名「钱府上士」掌管财政,遂以官
- 初中文言文《陋室铭》鉴赏《陋室铭》文章表现了作者不与世俗同流合污,洁身自好、不慕名利的生活态度。表达了作者高洁傲岸的情操,流露出作者安贫乐道
- 一毛不拔的文言文翻译导语:对于文言文,大家要多多加以练习翻译。以下是小编带来的一毛不拔文言文翻译,欢迎参阅,希望对大家有所帮助。一毛不拔文言
- (甲)游褒禅山记(宋)王安石其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,所谓前洞也。由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,问其深,则其好游者不能穷也,谓
- 《杞人忧天》文言文原文和翻译《杞人忧天》原文杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气。
- 魏书原文:于栗磾,代人也。能左右驰射,武艺过人。登国中,拜冠军将军,假新安子。后与宁朔将军公孙兰领步骑二万,潜自太原从韩信故道开井陉关路,袭
- 唐重,字圣任,眉州彭山人。少有大志。大观三年进士。授蜀州司理参军。先是,朝廷以拓土为功,边帅争兴利以徽赏,皆诱近边蕃夷献其地之不可耕者,谓之
- 《汉书》节选的文言文阅读训练和答案晁错,颍川人也。以文学为太常掌故。错为人峭直刻深。上善之,于是拜错为太子家令。是时匈奴强,数寇边,上发兵以
- 廉颇蔺相如列传高中语文文言文知识点一、掌握下列文言词1、宦者令:为赵宦者令缪贤舍人(宦官的头目)2、舍人:为赵宦者令缪贤舍人(门客)3、和氏
- 陈禾文言文及翻译陈禾字秀实,明州鄞县人。元符三年进士。累迁辟雍①博士、监察御史、殿中侍御史。下面是小编整理的陈禾文言文翻译,希望对你有所帮助
- 高中生必记文言文实词高中学生学习文言文有关人物传记的文章时,会发现有一些字词频频出现,接下来要给大家推荐的是高中生必记文言文实词,欢迎阅读以
- 张岱原文:山阴王谑庵先生,名思任,字季重。先生作县令,意轻五斗,儿视督邮,偃蹇宦途,三仕三黜。五十年内,强半林居,放浪山水,且以暇日闭户读书
- 文言文名篇·愚公移山全文及翻译原文太行,王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。(现位于,河南省济源市。)北山愚公者,年且九十,
- 嫦娥奔月的文言文翻译嫦娥奔月:中国上古时代神话传说故事,讲述了嫦娥被逢蒙所逼,无奈之下,吃下了仙药西王母赐给丈夫后羿的两粒不死之药后飞到了月
