《临川汤先生传》原文及翻译
语文 文言文 发布时间:2021-06-26 10:53:23
邹迪光
原文:
先生名显祖,字义仍,别号若士。豫章之临川人。生而颖异不群。体玉立,眉目朗秀。见者啧啧曰:“汤氏宁馨儿。”五岁能属对。试之即应,又试之又应,立课数对无难色。十三岁,就督学公试,补邑弟子员。每试必雄其曹偶。庚午举于乡,年犹弱冠耳。见者益复啧啧曰:“此儿汗血,可致千里,非仅仅蹀躞康庄也者。”
丁丑会试,江陵公①属其私人啖以巍甲而不应。曰:“吾不敢从处女子失身也。”公虽一老孝廉乎,而名益鹊起,海内之人益以得望见汤先生为幸。至癸未举进士,而江陵物故矣。诸所为附薰炙者,骎且澌没矣。公乃自叹曰:“假令予以依附起,不以依附败乎?”而时相蒲州、苏州两公,其子皆中进士,皆公同门友也。意欲要之入幕,酬以馆选,而公率不应,亦如其所以拒江陵时者。
以乐留都山川,乞得南太常博士。至则闭门距跃,绝不怀半刺津上。掷书万卷,作蠹鱼其中。每至丙夜,声琅琅不辍。家人笑之:“老博士何以书为?”曰:“吾读吾书,不问博士与不博士也。”寻以博士转南祠部郎。部虽无所事事,而公奉职毖慎,谓两政府进私人而塞言者路,抗疏论之,谪粤之徐闻尉。居久之,转遂昌令。又以矿税事多所蹠戾②,计偕之日,便向吏部堂告归。虽主爵留之,典选留之,御史大夫留之,而公浩然长往,神武之冠竟不可挽矣。
居家,中丞惠文,郡国守令以下,干旄往往充斥巷左,而多不延接。即有时事,非公愤不及齿颊。人劝之请托,曰:“吾不能以面皮口舌博钱刀,为所不知后人计。”指床上书示之:“有此不贫矣。”公于书无所不读,而尤攻《文选》一书,到掩卷而诵,不讹只字。于诗若文无所不比拟,而尤精西京六朝青莲少陵氏。公又以其绪余为传奇,若《紫箫》、《还魂》诸剧,实驾元人而上。每谱一曲,令小史当歌,而自为之和,声振寥廓。识者谓神仙中人云。
公与予约游具区灵岩虎丘诸山川,而不能办三月粮,逡巡中辍。然不自言贫,人亦不尽知公贫。公非自信其心者耶?予虽为之执鞭,所忻慕焉。
(选自《汤显祖诗文集》附录,有删节)
[注]①江陵公:指时相张居正,其为江陵人。②蹠戾:乖舛,谬误。
译文/翻译:
先生名叫汤显祖,字义仍,别号若士,豫章临川人。生来就聪颖特异卓尔不群。长身玉立,眉清目明,见到他的人都啧啧称赞:“这是汤家的好孩子啊!”五岁时能作对子,一试就有回应,再试又有回应,一节课回答好几次也没有为难之色。十三岁,去参加督学公试,补为乡里弟子生员。每次考试一定在同伴间称雄。庚午年在乡间被举荐,年纪才二十岁。见到他的人越发啧啧称赞说:“这个年轻人(好比)是汗血宝马,能够日行千里,不是那种只能在大路上小步行走的马。”
丁丑年参加会试,江陵公嘱咐他所偏爱的人用第一名的利益诱惑,他却不回应。说:“我不敢效仿处女失身的行为。”公虽然只是一个老孝廉,但名声更加卓著,四海之内的人更加以能够拜望见到汤先生为荣幸。到癸未年中进士,而江陵公已经去世了,众多以前趋炎附势的人,事业进展迅速的将全部没收财产。汤公就自己叹息说:“假如我也凭借依附权贵而振奋,不也会因为依附权贵而失败吗?”而当时辅佐蒲州、苏州两公,他们的儿子全都中了进士,都是汤公同门好友。他们想要邀请汤公入自己幕府,用选任官员酬谢,但汤公一概不答应,也像他回答江陵公时的方法。
因为喜欢留都的山川,求得南太常博士的官职。到了那里就闭门向上,断绝谋求官吏的门路。扔下万卷书册,在其中做一条书虫。每天读到三更十分,声音仍旧琅琅不停。家人笑他:“老博士拿书想干什么?”他说:“我读我的书,不问博士还是不博士。”不久以博士的官职转任南祠部郎。南祠部虽然没有什么事做,但汤公奉职谨慎,认为两政府进用私下亲密之人而堵塞了进言的道路,于是上疏谈论这件事,被贬谪到广东作徐闻尉。在那里呆了很久,转任为遂昌县令。又因为矿场税务之事大多谬误,计算核查的日子,便向吏部堂报告回家。虽然主爵挽留他,典选挽留他,御史大夫挽留他,但汤公坦荡长往,即使是神武的冠冕终究也不能挽留他。
在家中居住,中丞惠文、郡国守令以下,拜谒他的仪仗常常充满平民街巷,而大多不能延请接纳。即使有时事,汤公不是愤怒至极也不能说出口。人们劝他向人请托推辞,他说:“我不能用面皮口舌来博取钱财,做这种不知为后人打算的事。”指着床上的书给人看,“有这些就不穷了。”汤公对于书没有什么不读的,而尤其专攻《文选》一书,到达合上书而背诵,不错一个字的地步。作诗作文没有不用来比拟的,而特别精通西京六朝青莲少陵氏。汤公又拿他的闲暇时间写传奇,比如《紫箫》《mi6*魂》这些剧目,实在凌驾于元人之上。每谱写一首曲子,就让小吏唱歌,而自己为他应和,声振遥远,认识的人说他是神仙中人。
汤公和我约定去具区灵岩虎丘众多山川游玩,却不能够置办足够游览的盘缠,徘徊不定而中途停止了。但他自己不说穷,别人也不都知道他穷,汤公不正是信从自己内心的人吗?我即使为他执鞭驾车,也是乐意和向往的。
《临川汤先生传》
关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。
猜你喜欢:
- 游观音崖记[明]都穆①丁卯春,来官南都,地称佳丽,凡山之近而可游者,往往游之。闻观音崖屹立长江之上,为天下绝景,独以道远不及登。九月甲子,工
- 文言文杨氏之子翻译导语:杨氏之子本文讲述了南北朝时期梁国一户姓杨的人家中一个聪明的`九岁男孩的故事。以下是小编为大家精心整理的文言文杨氏之子
- 《战国策 .韩一 .或谓魏王王儆四强之内》文言文翻译原文:或谓魏王:“王儆四强之内,其从于王者,十日之内,备不具者死。王因取其游之舟上击之。
- 列子学射文言文习题及翻译列子学射这个故事告诉我们办事情不仅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的规律,明白了为什么能做到,以后才能做的更好。列
- 溥幼七录文言文翻译文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多
- 刘矩,字叔方,沛国萧人也。叔父光,顺帝时为司徒。矩少有高节,以父叔辽未得仕进,遂绝州郡之命。太尉朱宠、太傅桓焉嘉其志义,故叔辽以此为诸公所辟
- 晋书原文:周访字士达,本汝南安城人也。汉末避地江南,至访四世。吴平,因家庐江寻阳焉。访少沉毅,谦而能让,果于断割,周穷振乏,家无余财。为县功
- 《新唐书》王及善传文言文翻译原文:王及善,洺州邯郸人。父君愕,有沉谋。高祖入关,率军与君廓偕来,拜君愕大将军,封新兴县公,累迁左武卫将军。从
- 记丐侠来懋斋先生者,家况奇贫,性慷慨而有过人节。乡试后,捷举。意欲赴礼部试,而绌于资斧。乡人俗习,例凡临时乏资者,得招集亲友七八人各出一分于
- 赵普文言文翻译简单《赵普》是一篇简单的文言文,分享了《赵普》的简单翻译及阅读练习,欢迎阅读!赵普,字则平,幽州蓟人。世宗用兵淮上,宰相范质奏
- 聊斋志异原文:王公筠仓①莅任楚中,拟登龙虎山谒天师。及湖,甫登舟,即有一人驾小艇来,使舟中人为通。公见之,貌修伟,怀中出天师刺②,曰:“闻驺
- 原文:隋文帝子秦王俊②为并州总管,以奢纵免官。杨素③启奏:“王,陛下爱之,请舍其过。”文帝曰:“法不可违。若如公意,吾是王儿之父非兆人之父何
- 文言文翻译《狼》①有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠思狼所欲者肉,不如
- 《宋史·张亢传》文言文阅读题阅读下面的文言文,完成4-7题。张亢,字公寿,少豪迈有奇节。为应天府推官,治白沙、石梁二渠,民无水患。通判镇戎军
- 初一文言文教学针对初一学生学习文言文的实际情况,我摸索出了一套新的教学方法:一读、二听、三说、四辩、五诵。牐犚欢痢<唇岷献⑹汀⒖挝奶崾咀约憾
- 卖酒者传魏禧万安县有卖酒者,以善酿致富。平生不欺人。或遣童婢沽,必问:“汝能饮酒否?”量酌之,曰:“毋盗瓶中酒,受主翁笞也。”或倾跌破瓶缶,
- 曾巩原文:王君为池州之明年,治其后堂北向,而命之曰思政之堂。谓其出政于南向之堂,而思之于此也。其冬,予客过池,而属予记之。君之治堂,易旧腐坏
- 文言文常见虚词用法一、代词1、人称代词,译作“他”、“她”、“他们”①公与人乘,战于长勺,初中几个常见文言文虚词用法。(《曹刿论战》)②陈胜
- 文言文秦兴师临周而求九鼎翻译及试题答案阅读文言文段,回答8-10题。(9分,每小题3分)秦兴师临周而求九鼎,周君患之,以告顔率。顔率曰:“大
- 大雪的语文文言文练习题及答案崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定,余挈一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,
