位置:首页>> 语文>> 文言文>> 《后汉书·皇甫嵩传》原文及翻译

《后汉书·皇甫嵩传》原文及翻译

语文 文言文 发布时间:2021-02-06 19:51:20 

标签:

后汉书

原文:

皇甫嵩字义真,安定朝那人。嵩少有文武志介,好《诗》《书》,习弓马。初举孝廉、茂才。太尉陈蕃、大将军窦武连辟,并不到。灵帝公车征为议郎,迁北地太守。初,钜鹿张角以善道教化天下,转相诳惑。十余年闲,众徒数十万。中平元年,大方马元义等先收荆、杨数万人,期会发于邺。未及作乱,而角弟子上书告之。角等知事已露,晨夜驰来诸方,一时俱起。sha6*人以祠天。所在燔烧官府,劫略聚邑,州郡失据,长吏多逃亡。旬日之闲,天下向应,京师震动。召群臣会议。嵩以为宜解dang6*禁,益出中藏钱、西园厩马,以班军士。帝从之。于是发天下精兵,博选将帅,以嵩为左中郎将,持节,与右中郎将朱俊,共讨之。嵩既破黄巾,威震天下,而朝政日乱,海内虚困。故信都令汉阳阎忠干说嵩曰:“今将军遭难得之运,蹈易骇之机,而践运不抚,临机不发,将何以保大名乎?” 嵩曰:“何谓也?” 忠曰:“今将军受钺于暮春,收功于末冬。威德震本朝,风声驰海外,虽汤武之举,未有高将军者也。今身建不赏之功,体兼高人之德,而北面庸主,何以求安乎?”嵩曰:“夙夜在公,心不忘忠,何故不安?”会边章、韩遂作乱陇右,明年春,诏嵩回镇长安。章等遂复入寇三辅,使嵩因讨之。初嵩讨张角路由邺见中常侍赵忠舍宅逾制乃奏没入之又中常侍张让私求钱五千万嵩不与二人由此为憾奏嵩连战无功所费者多 其秋征还,收左车骑将军印绶,削户六千,更封都乡侯,二千户。五年,凉州贼王国围陈仓,复拜嵩为左将军,督前将军董卓,各率二万人拒之。卓欲速进赴陈仓,嵩不听。王国围陈仓,自冬迄春,八十余日,城坚守固,竟不能拔。贼众疲敝,果自解去。嵩进兵击之。卓曰:“不可。兵法,穷寇勿追,归众勿迫。”嵩曰:“不然。前吾不击,避其锐也。今而击之,待其衰也。”遂独进击之,使卓为后拒。连战大破之,国走而死。卓大惭恨,由是忌嵩。及卓被诛,以嵩为征西将军。其年秋,拜太尉,冬,以流星策免。复拜光禄大夫。寻李傕作乱,嵩亦病卒,赠骠骑将军印绶。                                                  
(节选自《后汉书•皇甫嵩传》)

译文/翻译:

皇甫嵩字义真,安定朝那人。皇甫嵩少年时有文功武略之志,好《诗》、《书》,学习弓剑驰马。开始被举为孝廉、茂才。太尉陈蕃、大将军窦武相继征召,都不去。灵帝时公车征为议郎,升北地太守。以前,钜鹿张角用做好事教化天下人,辗转欺骗、迷惑。十多年间,信徒数十万。中平元年,大方马元义等先收荆、扬数万人,约定在邺集合出发。还未等到作乱,张角弟子上书告发。张角等人知道事情已经暴露,白天黑夜通知各方,同时起事。sha6*人祭天。所到之处,焚烧官府,抢劫村邑,州郡失去依据,长吏多逃亡。十天之内,天下响应,京师震动。朝廷召集群臣开会商议。皇甫嵩认为应该解除dang6*禁,拿出中藏钱、西园厩马,以赏赐军士。灵帝采纳了他的意见。于是起用天下精兵,广选将帅,任命皇甫嵩为左中郎将,持符节,与右中郎将朱俊,合力讨伐黄巾军。皇甫嵩已消灭黄巾,威名震动天下。而朝廷政事一天乱似一天,海内空虚困难。前信都令汉阳闫忠贸然对皇甫嵩说:“现在遇到了难得的运气,踏着容易变化的机会,而有运气不抓着,当着机会不利用,您怎么保持大名呢?”皇甫嵩说“:这是说什么啊!”阎忠说:“现在将军暮春受皇上命讨贼,到冬末就收功,威德震本朝,声名扬海外,虽汤武的行事,也不比将军高呢。现在您建立了不朽的功绩,又有高人的品德,却侍奉昏庸的人主,凭什么求得安全呢?”皇甫嵩说:“朝夕努力工作,心不忘忠于皇上,为什么不安?”正值边章、韩遂在陇右作乱,第二年春,诏令皇甫嵩回镇长安,保卫园陵。边章等就再侵犯三辅,派皇甫嵩讨伐他们。起先,皇甫嵩征讨张角,途经邺,看见中常侍赵忠的房子建筑超过了制度,于是上奏没收了他的房子。又中常侍张让私人向他要钱五千万,皇甫嵩不给。赵、张二人由此恨了皇甫嵩,上奏皇甫嵩连战没有功劳、费钱多。这年秋天,被召回,收了他左车骑将军印绶,削户六千,改封都乡侯,二千户。五年,凉州贼王国包围陈仓,再任皇甫嵩为左将军,督前将军董卓,各率二万人抵御。董卓想很快去陈仓,皇甫嵩不听。王国包围陈仓,自冬到春,八十余天,城坚守固,终究没有攻下。贼部队疲敝不堪,结果只得自己解围而去。皇甫嵩指挥部队进击。董卓说:“不可,兵法说,被打败了的敌人,不要追赶,撤回去的部队,不要逼迫。”皇甫嵩说“:不是这样。以前我不进击,是躲避他的锐气,现在进击,是等到敌衰弱的时候了。”就独自率兵进击,使董卓殿后。几仗下来,打得王国大败,斩首万余人。王国逃走而死。董卓又惭愧又嫉恨。因此忌恨皇甫嵩。到董卓被杀,任命皇甫嵩为征西将军这年秋天,受命为太尉。冬,因出现流星免官。再任为光禄大夫。不久,李傕作乱,皇甫嵩也病死,赠骠骑将军印绶。
《后汉书·皇甫嵩传》    

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 石灰吟  于谦千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。粉骨碎身浑不怕,只留清白在人间。注释(1)石灰吟:赞颂石灰。吟:吟颂。指古代诗歌体裁
  • 若石之死原文若石居冥山之阴,有虎恒窥其藩。若石帅家人昼夜警,日出而殷钲,日入而举辉,筑墙掘坎以守。卒岁虎不能有获。一日,虎死,若石大喜,自以
  • 文言文常识:称谓直称姓名大致有三种情况:(1)自称姓名或名。如“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣”,“庐陵文天祥自序其诗”。(2)用于介绍或
  • 文言文一词多义1、安:1、怎么(如:安求其能千里也《马说》)2、卑:1、身份低微(如:先帝不以臣卑鄙《出师表》)3、备:1、周全、详尽。(如
  • 晋文公攻原晋文公攻原①,裹十日粮,遂与大夫期十日。至原十日而原不下,击金而退,罢兵而去。士有从原中出者,曰 :“原三日即下矣。”群
  • 一毛不拔文言文的道理导语:一毛不拔是指连一根汗毛也不肯拔出来。原指杨朱的极端为我主义。下面是一毛不拔文言文的道理。欢迎阅读及参考!一猴死,见
  • 史记陈丞相平者,阳武户牖乡人也。少时家贫,好读书,有田三十亩,独与兄伯居。伯常耕田,纵平使游学。平为人长美色。人或谓陈平曰:“贫何食而肥若是
  • 文言文《左传·成公·成公十七年》原文及翻译原文【经】十有七年春,卫北宫括帅师侵郑。夏,公会尹子、单子、晋侯、齐侯、宋公、卫侯、曹伯、邾人伐郑
  • 梁书原文:明山宾,字孝若,平原鬲人也。父僧绍,隐居不仕,宋末国子博士征,不就。山宾七岁能言名理,十三博通经传,居丧尽札。服阕,州辟从事史;兄
  • 初中文言文阅读课后练习及答案居巢(地名)人范增,年七十,素居家,好奇计,往说项梁曰:“陈胜败固当。夫秦灭六国,楚最无罪。自怀王入秦不反,楚人
  • 论语八佾文言文翻译导语:《论语·八佾》是儒家典籍《论语》的第三篇。《八佾》篇包括26章。本篇主要内容涉及“礼”的问题,主张维护礼在制度上、礼
  • 宋史原文:刘敞字原父。举庆历进士,廷试第一。编排官王尧臣,其内兄也,□亲嫌自列,乃以为第二。通判蔡州,直集贤院,判尚书考功。奉使契丹,素习知
  • 岳阳楼记文言文翻译《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡太守滕子京之请,以下是“岳阳楼记文言文翻译”,希望给大家带来帮助!岳阳楼记宋代:
  • 文言文《邹忌讽齐王纳谏》练习题邹忌讽齐王纳谏(一)阅读选文,完成8~11题。(17分)邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:
  • 文言文阅读:《邹忌讽齐王纳谏》一、文学常识1。选自《战国策·齐策一》。2。《战国策》是战国时游说之士的策谋和言论的汇编。初有《国策》《国事》
  • 初中文言文知识点诵读课有两个基本特点:1、核心是培养语感学习文言而立足于诵读,实质上就是要把这种语体变为自己的语言习惯,如同各民族视自己的共
  • 六年级学奕的文言文翻译学奕为我们揭示了学习应专心致志,决不可三心二意的道理。下面就随小编一起去阅读六年级学奕的文言文翻译,相信能带给大家帮助
  • 阅读文言文的几种思路阅读理解需要深入到文章的字里行间去获取意义,理解是对阅读的基本要求,理解能力在阅读的各项能力中居于核心的位置。最有效、最
  • 后汉书原文:张禹字伯达,赵国襄人也。禹性笃厚节俭。父卒,汲①吏人赙送前后数百万,悉无所受。又以田宅推与伯父,身自寄止。永平八年,举孝廉,稍
  • 荀子·子道文言文阅读练习题答案及译文阅读下面的文字,完成23-24题。(5分)(1)子路问于孔子曰:鲁大夫练①而床,礼邪?孔子曰:吾不知也。

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com
上海寿光中昊潍碱销售处  香港宝海化工有限公司  上海野马装饰建材有限公司  朝阳万仕发电子有限公司  邢台华泽阳科技有限公司  新乡维冠视界有限公司  文山奔宝沃汽车服务有限公司  北京东兴安匠电子厂  上海国信压缩机有限公司  营口佐泰超声自动化有限公司