《元史·张思明》原文及翻译
语文 文言文 发布时间:2022-07-29 08:59:30
元史
原文:
张思明,字士瞻。思明颖悟过人,读书日记千言。至元十九年,由侍仪司舍人辟御史台掾,又辟尚书省掾。左丞相阿合马既死,世祖追咎其奸欺,命尚书簿问遗孽。一日,召右丞何荣祖、左丞马绍,尽输其赃以入,思明抱牍从,日已昏,命读之,自昏达曙,帝听忘疲,曰:“读人吐音,大似侍仪舍人。”右丞对曰:“正由舍人选为掾。”帝奇之,曰:“斯人可用。”明日,擢为大都路治中。思明以超迁逾等,固辞,乃改湖广行省都事。元贞元年,召为中书省检校,六曹无滞案,迁户部主事。延祐元年,进参议中书省事;三年,拜中书参知政事。
仁宗即位,浮屠妙总统有宠,敕中书官其弟五品,思明执不可。帝大怒,召见切责之,对曰:“选法,天下公器。径路一开,来者杂沓。故宁违旨获戾,不忍隳祖宗成宪,使四方得窥陛下浅深也。”帝心然其言,而业已许之,曰:“卿可姑与之,后勿为例。”乃为万亿库提举,不与散官。久之,近臣疾其挂法峭直,日构谗间,出为工部尚书。帝问左右曰:“张士瞻居工部,得无怏怏乎?”对曰:“勤政如初。”帝嘉叹之,命授宣政院副使。五年,除西京宣慰使。岭北戍士多贫者,岁凶,相挺为变,思明威惠并行,边境乃安。因疏和林运粮不便事十一条,帝劳以端砚上尊。
会左丞相哈散辞职,帝不允,其请益坚,帝诘之曰:“何为而辞?”对曰:“臣自揆才薄,恐误陛下国事,若必欲任臣,愿荐一人为助。”帝问:“为谁?朕能从汝。”哈散再拜谢曰:“巨愿得张思明。”即日拜思明中书参知政事。比召至,车驾幸上都,见于道,慰勉之曰:“卿向不负朕注委,故朕用哈散言,复起汝。”未几,升左丞。
思明平生不治产,不畜财,收书三万七千余卷;尤明于律,与谢仲和、曹鼎新同称“三绝”,重纪至元三年卒,年七十八。
(选自《元史·张思明》,有删改)
译文/翻译:
张思明,字士瞻。张思明聪明过人,每天读书能记诵千言。至元十九年,以侍仪司舍人的身份被征召为御史台掾,后又被征召为尚书省掾。左丞相阿合马死后,世祖追查他奸欺的罪行,命令尚书簿讯问他的余党。一天,皇帝召见右丞何荣祖、左丞马绍,把他所有的赃物运入宫中。思明抱着文件跟随进宫,当时天色已近黄昏,皇上命令张思明读文件,从黄昏一直到天亮,皇帝仔细地听着,忘记了疲劳,问:“读书人的吐字发音,很像侍仪舍人。”右丞回答说:“他正是在做侍仪司舍人时被征召上来的。”皇帝很欣赏张思明的才能,说:“这人可以任用。”第二天,任命张思明为大都路治中。张思明认为是越过等级提拔,坚决推辞,于是就改任为湖广行省都事。元贞元年,征召为中书省检校,六曹没有滞留的案件,升迁为户部主事。延祐元年,晋升为参议中书省事;三年,任命为中书参知政事。
仁宗即位,和尚妙总统被皇帝宠幸,命令中书省给他的弟弟封五品官,张思明坚决不答应。皇帝大怒,召见张思明,严厉地斥责他,张思明回答说:“选拔官员的制度,是天下的公器。小路一开,进来的人就杂而多。所以我宁可违抗皇上的旨意而获罪,也不忍心毁坏祖宗的成法,让天下的老百姓得以窥测陛下的深浅。”皇帝心里认为他的话是对的,然而已经许诺了妙总统,说:“你姑且给他这个职位吧,下不为例。”于是任命其弟为万亿库提举,不给具体官职。过了一段时间,皇帝身边的大臣憎恨张思明执法严峻刚直,每天造谣离间,因而离开中枢出任工部尚书。仁宗问左右的人:“张士瞻在工部没有不高兴吗?”臣下回答说:“还想当初一样勤政。”仁宗嘉许赞叹,命令授张思明宣政院副使。五年,授官西京宣慰使。岭北戍边的士兵大多是贫困的人,由于年成不好,相继铤而走险发动叛乱,张思明恩威并施,边境才得以安定。于是上疏奏议和林运粮不方便事十一条,皇帝以端砚和上等的酒樽犒劳他。
恰逢左丞相哈散辞职,皇帝不答应,哈散请辞的意愿更坚决,帝反问他说:“为什么要辞职?”哈散回答说:“我自己估摸自己的才能浅薄,恐怕耽误皇帝的国事,如果一定要任命臣,希望推荐一人作为自己的助手。”帝问:“是谁?朕一定答应你。”哈散再拜谢曰;“臣愿得张思明。”即日拜思明为中书参知政事。等到召他来了以后,皇上临幸上都,在路上接见了他,皇上安慰勉励他说:“你向来不辜负我的器重信任,所以我采纳了哈散的意见,再次起用你。”没过多久,升任张思明为左丞。
张思明平生不积蓄财产,收藏了三万七千余卷书;尤其熟悉明了律令方面的问题,和谢仲和、曹鼎新同称“三绝”。重纪至元三年去世,时年七十八岁。
《元史·张思明》
关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。
猜你喜欢:
- 浅析文言文翻译方法文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是小编整理的浅析文言文翻译方法,
- 治驼文言文道理治驼出自江盈科《雪涛小说·催科》《雪涛小说》为江盈科著。江盈科为明代文学家,小品文造诣极深。为大家分享了治驼文言文的道理,欢迎
- 隋书原文:萧琮字温文,性宽仁,有大度,倜傥不羁,博学有文义。兼善弓马,遣人伏地著帖,琮驰马射之,十发十中,持帖者亦不惧。初封东阳王,寻立为梁
- 高中必修文言文翻译技巧文言文翻译技巧一、翻译的标准“信、达、雅”是得到公认的文言文翻译的三条标准。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于
- 名实篇颜之推名之与实,犹形之与影也。德艺周厚,则名必善焉;容色姝丽,则影必美焉。今不修身而求令名于世者,犹貌甚恶而责妍影于镜也。上士忘名,中
- 《生于忧患死于安乐》文言文练习题文言文。(15分)舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于
- 明史原文:方孝孺,字希直,宁海人。孝孺幼警敏,双眸炯炯,读书日盈寸。长从宋濂学,濂门下知名士皆出其下。孝孺顾末视文艺,恒以明王道、致太平为己
- 扁鹊见蔡桓公《韩非子·喻老》。概述本篇是主要说明扁鹊见蔡桓公,为蔡桓公治病,蔡桓公却不信任扁鹊,造成最后身死的故事。本文为著名篇章,曾入选课
- 黄鹤楼记文言文注释及翻译《黄鹤楼记》是唐代阎伯理所作的一篇记,载于《文苑英华》中,介绍了黄鹤楼雄伟高大的外观和建筑结构的特点,描述了登临黄鹤
- 阅读下面的文言文,完成4~7题。游东山记 [明]杨士奇洪武乙亥,余客武昌。武昌蒋隐溪先生,年已八十余,好
- 岳飞 或问:“天下何时太平?”飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣!”师每休舍①,课②将士注坡③跳壕,皆重铠以习之。卒有取民
- 清史稿原文:张存仁,辽阳人。崇德元年,始设都察院,班六部上,以存仁为承政。越数日,存仁上言:“臣尝默察诸臣贤否、政事得失,但不敢出位妄论列。
- 张说,字道济。武后策贤良方正,说所对第一,授太子校书郎,迁左补阙。睿宗即位,擢①中书侍郎兼雍州长史。谯王重福死,东都支党数百人,狱久不决,诏
- 初中文言文常见虚词(一)代词作第三人称代词,可以代人、代事、代物。代人多为第三人称,译作他(她)(他们)、它(它们)。如:①公与之乘,战于长
- 孟子文言文练习题及答案阅读【甲】【乙】两个文段,完成问题。【甲】 万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我
- 容斋随笔原文:楚昭王遭阖庐之祸,国灭出亡,父老送之,王曰:“父老反矣,何患无君!”父老曰:“有君如是其贤也!”相与从之,或奔走赴秦,号哭请救
- 宋晟,字景阳,定远人。父朝用,兄国兴,并从渡江,皆积功至元帅。攻集庆,国兴战殁,晟嗣其职。既而朝用请老,晟方从邓愈克徽州,召还,袭父官。累进
- 刘南垣公的文言文阅读练习题国朝尚书刘南垣公①,告老家居。有直指使②者,以饮食苛求属吏③,郡县患之。公曰:“此吾门生,当开谕之。”俟其来款④之
- 忆屈原文言文呜呼!西戎灭六国,楚最不幸,但得存三户,安能亡秦?秦者,虎狼之残也。屠赵百万于长平;灭魏千里于黄水,掠燕万鼎于北海;平齐之岱宗,
- 康绚字长明,华山蓝田人也。绚少俶傥有志气。仕齐为华山太守,推诚抚循,荒余悦服。绚宽和少喜惧,见人如不能言,号为长厚。梁武起兵,绚举郡以应。天
